This is the second installment in my series about the books me and Emma have been reading and, since we were given quite a few books as Christmas presents, I thought I'd write this post about them.
The top book, Busy Park, illustrated by Rebecca Finn and published by Campbell Books, was a Christmas present from my parents. Emma finds it absolutely fascinating; sliding, pushing and pulling the moving parts, exploring all the different things you can see and do in the park.
The second book was from my sister Katy and her husband Karl, who also brought over all the other books and presents with them in their luggage, so a big thank you to them! A New House for Mouse by Petr Horáček is a cute little story with peep-holes in the pages through which you can spot Little Mouse peeking into other creatures' homes and more wonderful illustrations.
The three books above were all presents from my sister Alex and her husband Jamie. The top two are books that Alex has fond memories of from her childhood; The Magic Castle by Stella Farris is the story of a little boy's dream with amazing pop-up images of the big, colourful and rather scary creatures he finds in each room of the castle until he comes across a cute surprise in the last room and a very comforting ending. I have to take care of this book with Emma still as the pop-up illustrations are quite delicate and I think she'll get more out of it when she's a bit older. At the moment she's in a hurry to turn the pages, although she enjoyed seeing which image would pop up next and roaring at the lion and the dragon!
Karen and the Little Lost Kitten has a finger puppet kitten so you can nod or shake it's head as the little girl takes it to different parts of the farmyard to find out where it belongs. This one is great for Emma now, moving the puppet and identifying the animals.
1 to 20 Animals a Plenty by Katie Viggers is an animal number book with lovely quirky absurd illustrations of the number rhymes that make you giggle. How about "10 kangaroos in their favourite shoes"? Or "11 dogs and their pet frogs"?
My Christmas present from from Katy and Karl was this beautiful book by Ella Frances Sanders called Lost In Translation. It's a kind of compendium of untranslatable words from various different languages, defined, explained and gorgeously illustrated. As someone intrigued by different languages, it's exactly my cup of tea. I could write an appendix of Mexican Spanish words for things we just don't have an English translation for, but I think I'll leave that to another post!
There are all sorts of useful, bizarre and thought-provoking words in this book, many concepts you'd never imagine even existed (like "the time it takes to eat a banana"), but one of my favourites is the one below, the Yiddish word Luftmensch, which means "someone who is a bit of a dreamer" literally "air person". I have to say I identify with this one!